ประสบการณ์การฟังที่ดีที่สุดอยู่บน Chrome, Firefox หรือ Safari สมัครรับเสียงสัมภาษณ์ประจำวันของ Federal Drive ใน Apple Podcasts หรือ PodcastOneหอสมุดแห่งชาติเพิ่งเปิดตัวแคมเปญระดมทุนใหม่เพื่อขยายการเข้าถึงเอกสารห้องสมุดกฎหมายที่ยังไม่ได้เผยแพร่ย้อนหลังไปถึงยุคสงครามโลกครั้งที่สอง ด้วยเหตุนี้Federal Drive กับ Tom Temin จึงหันไปหาผู้อำนวยการกองบรรณาธิการและสำนักพิมพ์ของ Law Library, Luis Acosta และ Stephen Mayeaux ผู้เชี่ยวชาญด้านข้อมูลกฎหมายอาวุโสของห้องสมุดกฎหมาย
ในระหว่างการสัมมนาผ่านเว็บสุดพิเศษนี้ ผู้ดำเนินรายการ Jared Serbu
จะหารือเกี่ยวกับกลยุทธ์การปรับให้ทันสมัยทางดิจิทัลกับ DoD และผู้เชี่ยวชาญในอุตสาหกรรม
Tom Temin:เราหันไปหาผู้อำนวยการกองบรรณาธิการและสำนักพิมพ์ห้องสมุดกฎหมาย หลุยส์ อคอสต้า. คุณอคอสต้า ยินดีที่ได้ร่วมงานหลุยส์ อคอสตา:สวัสดีตอนเช้า ขอบคุณที่มีฉันทอม เทมิน:และสตีเฟน ผู้เชี่ยวชาญด้านข้อมูลกฎหมายอาวุโสของห้องสมุดกฎหมาย ฉัน คุณ คุณมา คุณ ดีที่มีคุณอยู่
Stephen Mayeaux:สวัสดีตอนเช้า ขอบคุณที่มีฉันทอม เทมิน:ได้เลย เรามาเริ่มกันที่บริบทตรงนี้ คุณคอสต้า เอกสารประเภทใดและขอบเขตของเอกสารที่เกี่ยวข้องกับแคมเปญนี้มีอะไรบ้าง
หลุยส์ อคอสต้า:ตามพื้นเพแล้ว หอสมุดกฎหมายแห่งสภาคองเกรสได้จัดทำรายงานเกี่ยวกับกฎหมายต่างประเทศให้กับสภาคองเกรสและสำหรับหน่วยงานรัฐบาลกลางในบางครั้งเช่นกัน พวกเขาค่อนข้างคล้ายกับรายงานซึ่งเป็นหน่วยงานในเครือที่รู้จักกันดีมากกว่า ซึ่งก็คือ Congressional Research Service เมื่อมีคำถามจากสภาคองเกรสเข้ามาในหอสมุดแห่งชาติ นั่นคือเรื่องเกี่ยวกับกฎหมายต่างประเทศ คนในห้องสมุดกฎหมายแผนกกฎหมายต่างประเทศ
ซึ่งเรียกว่า Global legal research Directorate
จะได้รับมอบหมายให้ตอบสนอง และนั่นเป็นเพียงประวัติศาสตร์ที่เป็นผลมาจากการพัฒนาสิ่งต่างๆ ผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายต่างประเทศอยู่ที่ห้องสมุดกฎหมายเพราะมีหน้าที่รับผิดชอบในการรวบรวมรวมถึงความรับผิดชอบในการวิจัย คำถามเกี่ยวกับกฎหมายต่างประเทศจึงมาที่ Law Library of Congress
ทอม เทมิน:เข้าใจแล้ว กล่าวอีกนัยหนึ่งสตีเฟ่นสิ่งเหล่านี้ไม่สามารถใช้งานได้อย่างกว้างขวาง ทั้งหมดอยู่ในกระดาษ ดังนั้นคุณกำลังแปลงเป็นดิจิทัล แล้วบอกเราว่าปัญหาที่คุณต้องการแคมเปญการจัดหามวลชนเพื่ออะไร
Stephen Mayeaux:แน่นอน ดังที่หลุยส์กล่าวไว้ เราได้เขียนรายงานเหล่านี้มาหลายทศวรรษแล้ว และในความเป็นจริงมีการเพิ่มหลายรายการในคอลเล็กชันแล้ว แต่ตั้งแต่ประมาณปี 2018 เราเริ่มโครงการไปยังสินค้าคงคลัง รายงานทางประวัติศาสตร์จำนวนมากเหล่านี้ซึ่งก่อนหน้านี้ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของคอลเล็กชัน ตลอดจนรายงานบางส่วนที่เราคิดว่าน่าจะได้รับประโยชน์จากการแปลงเป็นดิจิทัล แต่รายงานจำนวนมากเหล่านี้ได้รับการแปลงเป็นดิจิทัลจากสำเนาคาร์บอนบาง ๆ ซึ่งคล้ายกับกระดาษหนังหัวหอม และในบางกรณี สิ่งเหล่านี้แสดงถึงรายงานเวอร์ชันเดียวที่เหลืออยู่ที่รู้จัก ดังนั้นแม้ว่าจะยังอ่านได้ชัดเจนในสายตามนุษย์ แต่คุณภาพการพิมพ์ที่ไม่ดีทำให้อักขระดิจิทัลนั้นยากต่อการจดจำอักขระด้วยแสงหรือ OCR และนั่นคือเหตุผลที่เราขอความช่วยเหลือจากอาสาสมัครสำหรับแคมเปญนี้โดยเฉพาะ
ทอม เทมิน:ดังนั้นคุณไม่ต้องการโพสต์เพียงรูปภาพของหน้าที่คลุมเครือ คุณต้องการให้ข้อความจริงพร้อมใช้งาน
Stephen Mayeaux:แน่นอน เป้าหมายของเราคือการรวบรวมรายงานทางประวัติศาสตร์เหล่านี้ที่สามารถค้นหาและเข้าถึงได้อย่างเต็มที่